Psalm 79 ~ Псалми 79

picture

1 A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,

Псалом Асафів. Боже, погани ввійшли до спадку Твого, занечистили храм Твій святий, Єрусалим на руїни змінили!

2 T hey gave the dead bodies of Thy servants Food for the fowls of the heavens, The flesh of Thy saints For the wild beast of the earth.

Рабів Твоїх трупи вони віддали на поживу для птаства небесного, тіло Твоїх богобійних звірині земній...

3 T hey have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.

Вони розливали їхню кров, немов воду, в околицях Єрусалиму, і не було погребальників!...

4 W e have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.

Ми стали за ганьбу для наших сусідів, за наругу та посміх для наших околиць...

5 T ill when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.

Аж доки, о Господи, гніватись будеш назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?

6 P our Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms that have not called in Thy name.

Вилий Свій гнів на людей, що Тебе не пізнали, і на царства, що Ймення Твого не кличуть,

7 F or hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.

бо вони з'їли Якова, а мешкання його опустошили!

8 R emember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.

Не пам'ятай гріхів предківських нам, нехай попередить нас скоро Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли!...

9 H elp us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.

Поможи нам, Боже нашого спасіння, ради слави Ймення Твого, і збережи нас, і прости наші гріхи ради Ймення Свого!

10 W hy do the nations say, `Where their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.

Чого будуть казати погани: Де їхній Бог? Нехай в наших очах між народами стане відомою помста за пролиту кров Твоїх рабів,

11 L et the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.

нехай перед лице Твоє дійде стогін в'язня! За великістю сили рамена Твого збережи на смерть прирокованих!

12 A nd turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.

А нашим сусідам верни семикратно на лоно їхнє їхню наругу, якою Тебе зневажали, о Господи!

13 A nd we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!

А ми, Твій народ і отара Твого пасовиська, будем дякувати Тобі вічно, будем оповідати про славу Твою з роду в рід!