1 T o the Overseer. -- By sons of Korah. `For the Virgins.' -- A song. God to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. На спів „Аламот". Пісня. (46-2) Бог для нас охорона та сила, допомога в недолях, що часто трапляються,
2 T herefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
(46-3) тому не лякаємось ми, як трясеться земля, і коли гори зсуваються в серце морів!
3 R oar -- troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. Selah.
(46-4) Шумлять і киплять Його води, через велич Його тремтять гори. Села.
4 A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.
(46-5) Річка, відноги її веселять місто Боже, найсвятіше із місць пробування Всевишнього.
5 G od in her midst -- she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
(46-6) Бог серед нього, нехай не хитається, Бог поможе йому, коли ранок настане.
6 T roubled have been nations, Moved have been kingdoms, He hath given forth with His voice, earth melteth.
(46-7) Шуміли народи, хиталися царства, а Він голос подав Свій і земля розпливлася.
7 J ehovah of Hosts with us, A tower for us the God of Jacob. Selah.
(46-8) З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів. Села.
8 C ome ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,
(46-9) ідіть, оглядайте Господні діла, які руйнування вчинив на землі!
9 C ausing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
(46-10) Аж до краю землі припиняє Він війни, ламає Він лука й торощить списа, палить огнем колесниці!
10 D esist, and know that I God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
(46-11) Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесусь між народами, піднесусь на землі!
11 J ehovah of hosts with us, A tower for us the God of Jacob! Selah.
(46-12) З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів! Села.