Job 26 ~ Йов 26

picture

1 A nd Job answereth and saith: --

А Йов відповів та й сказав:

2 W hat -- thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!

Як безсилому ти допоміг, як рамено підпер ти неможному?

3 W hat -- thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.

Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?

4 W ith whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?

Кому ти слова говорив, і чий дух вийшов з тебе?

5 T he Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.

Рефаїми тремтять під водою й всі її мешканці.

6 N aked Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction.

Голий шеол перед Ним, і нема покриття Аваддону.

7 S tretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,

Він над порожнечею північ простяг, на нічому Він землю повісив.

8 B inding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.

Він зав'язує воду в Своїх облаках, і не розбивається хмара під ними.

9 T aking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.

Він поставив престола Свого, розтягнув над ним хмару Свою.

10 A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.

На поверхні води Він зазначив межу аж до границі між світлом та темрявою.

11 P illars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.

Стовпи неба тремтять та страшаться від гніву Його.

12 B y His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.

Він міццю Своєю вспокоює море, і Своїм розумом нищить Рагава.

13 B y His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.

Своїм Духом Він небо прикрасив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіона.

14 L o, these the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?

Таж це все самі кінці дороги Його, бо ми тільки слабке шепотіння чували про Нього, грім потуги ж Його хто його зрозуміє?...