1 A nd Job answereth and saith: --
Allora Giobbe rispose e disse: «Come hai aiutato il debole,
2 W hat -- thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
o come hai soccorso il braccio senza forza?
3 W hat -- thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
Come hai consigliato chi è privo di sapienza, e quale grande conoscenza hai comunicato?
4 W ith whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
A chi hai rivolto le tue parole, e di chi è lo spirito che è uscito da te?
5 T he Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
I morti tremano sotto le acque e cosí pure i loro abitanti.
6 N aked Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction.
Davanti a lui lo Sceol è scoperto Abaddon è senza velo.
7 S tretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
Egli distende il settentrione sul vuoto e tiene sospesa la terra sul nulla.
8 B inding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
Rinchiude le acque nelle sue nubi, senza che queste si squarcino sotto il loro peso.
9 T aking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
Copre la vista del suo trono, stendendovi sopra le sue nuvole.
10 A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
Ha tracciato un particolare limite sulla superficie delle acque, al confine della luce con le tenebre.
11 P illars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
Le colonne del cielo tremano e si stupiscono alla sua minaccia.
12 B y His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
Con la sua forza calma il mare, con la sua intelligenza abbatte Rahab.
13 B y His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
Con il suo Spirito ha abbellito i cieli, la sua mano ha trafitto il serpente tortuoso.
14 L o, these the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
Ecco, questi sono solamente le frange delle sue opere. Quale debole sussurro di lui riusciamo a percepire! Ma chi potrà mai comprendere il tuono della sua potenza?».