1 T o the Overseer, on stringed instruments. -- By David. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
«Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide.» O DIO, ascolta il mio grido; sii attento alla mia preghiera.
2 F rom the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
Dall'estremità della terra io grido a te, mentre il mio cuore si strugge; conducimi tu alla rocca che è piú alta di me
3 F or Thou hast been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
perché tu sei stato un rifugio per me e una torre fortificata davanti al nemico.
4 I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.
Io abiterò nella tua tenda per sempre cercherò rifugio all'ombra delle tue ali (Sela)
5 F or Thou, O God, hast hearkened to my vows, Thou hast appointed the inheritance Of those fearing Thy name.
Poiché tu, o DIO, hai esaudito i miei voti, mi hai dato l'eredità di quelli che temono il tuo nome.
6 D ays to the days of the king Thou addest, His years as generation and generation.
Tu aggiungerai altri giorni alla vita del re; i suoi anni durino per molte generazioni.
7 H e dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.
Egli dimorerà per sempre alla presenza di DIO; ordina alla benignità e alla verità di custodirlo.
8 S o do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!
Cosí canterò per sempre le lodi al tuo nome e adempirò i miei voti giorno per giorno.