1 H ear, O God, my cry; attend unto my prayer.
«Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide.» O DIO, ascolta il mio grido; sii attento alla mia preghiera.
2 F rom the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
Dall'estremità della terra io grido a te, mentre il mio cuore si strugge; conducimi tu alla rocca che è piú alta di me
3 F or thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
perché tu sei stato un rifugio per me e una torre fortificata davanti al nemico.
4 I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
Io abiterò nella tua tenda per sempre cercherò rifugio all'ombra delle tue ali (Sela)
5 F or thou, O God, hast heard my vows; thou hast given the inheritance of those that fear thy name.
Poiché tu, o DIO, hai esaudito i miei voti, mi hai dato l'eredità di quelli che temono il tuo nome.
6 T hou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
Tu aggiungerai altri giorni alla vita del re; i suoi anni durino per molte generazioni.
7 H e shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
Egli dimorerà per sempre alla presenza di DIO; ordina alla benignità e alla verità di custodirlo.
8 S o will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.
Cosí canterò per sempre le lodi al tuo nome e adempirò i miei voti giorno per giorno.