1 G ive unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
«Salmo di Davide» Date all'Eterno, o figli dei potenti, date all'Eterno gloria e forza,
2 G ive unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Date all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.
3 T he voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth,—Jehovah upon great waters.
La voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.
4 T he voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
La voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.
5 T he voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
La voce dell'Eterno rompe i cedri; sí, l'Eterno spezza i cedri del Libano;
6 A nd he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
li fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
7 T he voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
La voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.
8 T he voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
La voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
9 T he voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
La voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: «Gloria!».
10 J ehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
L'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sí, l'Eterno siede re per sempre.
11 J ehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
L'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.