Psalm 29 ~ Псалми 29

picture

1 G ive unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!

2 G ive unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.

Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!

3 T he voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth,—Jehovah upon great waters.

Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!

4 T he voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.

Голос Господній із силою, голос Господній з величністю.

5 T he voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:

Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.

6 A nd he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.

Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.

7 T he voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.

Голос Господній викрешує полум'я огняне,

8 T he voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.

9 T he voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!

10 J ehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!

11 J ehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!