1 T ributad a Jehová, hijos de los poderosos, dad a Jehová la gloria y el poder.
Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
2 D ad a Jehová la gloria debida a su nombre; adorad a Jehová en la hermosura de la santidad.
Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!
3 V oz de Jehová sobre las aguas. ¡Truena el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas!
Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!
4 V oz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
Голос Господній із силою, голос Господній з величністю.
5 V oz de Jehová que quiebra los cedros; ¡quiebra Jehová los cedros del Líbano!
Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.
6 L os hace saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de toros salvajes.
Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.
7 V oz de Jehová que derrama llamas de fuego;
Голос Господній викрешує полум'я огняне,
8 v oz de Jehová que hace temblar el desierto; ¡hace temblar Jehová el desierto de Cades!
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.
9 V oz de Jehová que desgaja las encinas y desnuda los bosques. En su Templo todo proclama su gloria.
Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!
10 J ehová preside en el diluvio y se sienta Jehová como rey para siempre.
Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!
11 J ehová dará poder a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.
Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!