1 E n aquel día dirás: «Cantaré a ti, Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó y me has consolado.
І ти скажеш дня того: Хвалю Тебе, Господи, бо Ти гнівавсь на мене, та гнів Твій вщухає, й мене Ти порадуєш,
2 H e aquí, Dios es mi salvación; me aseguraré y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es Jah, Jehová, quien ha sido salvación para mí.»
оце, Бог спасіння моє! Безпечний я, і не боюсь, бо Господь, Господь сила моя та мій спів, і спасінням для мене Він став!
3 S acaréis con gozo aguas de las fuentes de la salvación.
І ви в радості будете черпати воду з спасенних джерел!
4 Y diréis en aquel día: «Cantad a Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
І скажете ви того дня: Дякуйте Господу, кличте Імення Його, сповістіть між народів про вчинки Його, пригадайте, що Ймення Його превеличне!
5 C antad salmos a Jehová, porque ha hecho cosas magníficas; sea sabido esto por toda la tierra.
Співайте для Господа, Він бо величне вчинив, і хай це буде знане по цілій землі!
6 R egocíjate y canta, moradora de Sión; porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.»
Радій та співай, ти мешканко Сіону, бо серед тебе Великий, Святий Ізраїлів!