1 E n aquel día dirás: «Cantaré a ti, Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó y me has consolado.
В онзи ден ти ще кажеш: Господи, ще Те славословя, защото дори и да си се разгневил на мене, гневът Ти се отвърна и Ти си ме утешил.
2 H e aquí, Dios es mi salvación; me aseguraré y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es Jah, Jehová, quien ha sido salvación para mí.»
Ето, Бог ми е спасение; ще уповавам и няма да се боя; защото Господ Йехова е моя сила и песен и Той стана мое спасение.
3 S acaréis con gozo aguas de las fuentes de la salvación.
Затова с веселие ще почерпите вода от изворите на спасението.
4 Y diréis en aquel día: «Cantad a Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
И в онзи ден ще кажете: Славословете Господа, прогласете името Му, изявете делата Му между племената, припомнете, че Неговото име е възвишено.
5 C antad salmos a Jehová, porque ha hecho cosas magníficas; sea sabido esto por toda la tierra.
Пейте на Господа, защото извърши велики дела; нека това бъде познато по цялата земя.
6 R egocíjate y canta, moradora de Sión; porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.»
Извикай и възкликни, сионска жителко, защото Святият Израелев е велик сред тебе.