1 Y o me alegré con los que me decían: «¡A la casa de Jehová iremos!»
(По слав. 121.) Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми казаха: Да отидем в дома Господен.
2 N uestros pies estuvieron dentro de tus puertas, Jerusalén.
Ето, краката ни стоят отвътре зад портите ти, Йерусалиме.
3 J erusalén, que ha sido edificada como una ciudad que está bien unida entre sí.
Йерусалиме, който си съграден като град, сглобен в едно,
4 A llá subieron las tribus, las tribus de Jah, conforme al testimonio dado a Israel, para alabar el nombre de Jehová,
където възлизат племената, Господните племена, според надеждите на Израел, за да славят името Господне.
5 p orque allá están las sillas del juicio, los tronos de la casa de David.
Защото там са поставени престоли за съд, престолите на Давидовия дом.
6 P edid por la paz de Jerusalén; ¡sean prosperados los que te aman!
Молете се за мира на Йерусалим: Нека благоденстват онези, които те обичат!
7 ¡ Sea la paz dentro de tus muros y el descanso dentro de tus palacios!
Мир да бъде отвътре зад стените ти, благоденствие в палатите ти!
8 P or amor de mis hermanos y mis compañeros diré yo: «¡La paz sea contigo!»
Заради братята и приятелите си ще кажа сега: Мир да е в тебе!
9 P or amor a la casa de Jehová, nuestro Dios, buscaré tu bien.
Заради дома на Господа, нашия Бог, ще търся доброто ти.