1 C antique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
(По слав. 121.) Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми казаха: Да отидем в дома Господен.
2 N os pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
Ето, краката ни стоят отвътре зад портите ти, Йерусалиме.
3 J érusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Йерусалиме, който си съграден като град, сглобен в едно,
4 C 'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Éternel.
където възлизат племената, Господните племена, според надеждите на Израел, за да славят името Господне.
5 C ar là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
Защото там са поставени престоли за съд, престолите на Давидовия дом.
6 D emandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
Молете се за мира на Йерусалим: Нека благоденстват онези, които те обичат!
7 Q ue la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
Мир да бъде отвътре зад стените ти, благоденствие в палатите ти!
8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
Заради братята и приятелите си ще кажа сега: Мир да е в тебе!
9 A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.
Заради дома на Господа, нашия Бог, ще търся доброто ти.