1 C antique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord.”
2 N os pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
Our feet are standing Within your gates, O Jerusalem,
3 J érusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Jerusalem, that is built As a city that is compact together;
4 C 'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Éternel.
To which the tribes go up, even the tribes of the Lord — An ordinance for Israel— To give thanks to the name of the Lord.
5 C ar là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.
6 D emandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
Pray for the peace of Jerusalem: “May they prosper who love you.
7 Q ue la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
“May peace be within your walls, And prosperity within your palaces.”
8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
For the sake of my brothers and my friends, I will now say, “ May peace be within you.”
9 A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.
For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.