1 ( 76: 1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. (76: 2) Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
God is known in Judah; His name is great in Israel.
2 ( 76: 3) Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.
3 ( 76: 4) C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.
There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.
4 ( 76: 5) Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
You are resplendent, More majestic than the mountains of prey.
5 ( 76: 6) Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.
6 ( 76: 7) A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
7 ( 76: 8) Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?
8 ( 76: 9) Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,
You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still
9 ( 76: 10) Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.
When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
10 ( 76: 11) L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.
11 ( 76: 12) Faites des voeux à l'Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!
Make vows to the Lord your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
12 ( 76: 13) Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.
He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.