Proverbes 18 ~ Proverbs 18

picture

1 C elui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît, Il s'irrite contre tout ce qui est sage.

He who separates himself seeks his own desire, He quarrels against all sound wisdom.

2 C e n'est pas à l'intelligence que l'insensé prend plaisir, C'est à la manifestation de ses pensées.

A fool does not delight in understanding, But only in revealing his own mind.

3 Q uand vient le méchant, vient aussi le mépris; Et avec la honte, vient l'opprobre.

When a wicked man comes, contempt also comes, And with dishonor comes scorn.

4 L es paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.

The words of a man’s mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook.

5 I l n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.

To show partiality to the wicked is not good, Nor to thrust aside the righteous in judgment.

6 L es lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.

A fool’s lips bring strife, And his mouth calls for blows.

7 L a bouche de l'insensé cause sa ruine, Et ses lèvres sont un piège pour son âme.

A fool’s mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.

8 L es paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.

The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.

9 C elui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit.

He also who is slack in his work Is brother to him who destroys.

10 L e nom de l'Éternel est une tour forte; Le juste s'y réfugie, et se trouve en sûreté.

The name of the Lord is a strong tower; The righteous runs into it and is safe.

11 L a fortune est pour le riche une ville forte; Dans son imagination, c'est une haute muraille.

A rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.

12 A vant la ruine, le coeur de l'homme s'élève; Mais l'humilité précède la gloire.

Before destruction the heart of man is haughty, But humility goes before honor.

13 C elui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.

He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him.

14 L 'esprit de l'homme le soutient dans la maladie; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera?

The spirit of a man can endure his sickness, But as for a broken spirit who can bear it?

15 U n coeur intelligent acquiert la science, Et l'oreille des sages cherche la science.

The mind of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.

16 L es présents d'un homme lui élargissent la voie, Et lui donnent accès auprès des grands.

A man’s gift makes room for him And brings him before great men.

17 L e premier qui parle dans sa cause paraît juste; Vient sa partie adverse, et on l'examine.

The first to plead his case seems right, Until another comes and examines him.

18 L e sort fait cesser les contestations, Et décide entre les puissants.

The cast lot puts an end to strife And decides between the mighty ones.

19 D es frères sont plus intraitables qu'une ville forte, Et leurs querelles sont comme les verrous d'un palais.

A brother offended is harder to be won than a strong city, And contentions are like the bars of a citadel.

20 C 'est du fruit de sa bouche que l'homme rassasie son corps, C'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.

With the fruit of a man’s mouth his stomach will be satisfied; He will be satisfied with the product of his lips.

21 L a mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.

Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.

22 C elui qui trouve une femme trouve le bonheur; C'est une grâce qu'il obtient de l'Éternel.

He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the Lord.

23 L e pauvre parle en suppliant, Et le riche répond avec dureté.

The poor man utters supplications, But the rich man answers roughly.

24 C elui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.

A man of too many friends comes to ruin, But there is a friend who sticks closer than a brother.