Psaumes 11 ~ Psalm 11

picture

1 A u chef des chantres. De David. C'est en l'Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?

In the Lord I take refuge; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain;

2 C ar voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.

For, behold, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string To shoot in darkness at the upright in heart.

3 Q uand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il? -

If the foundations are destroyed, What can the righteous do?”

4 L 'Éternel est dans son saint temple, L'Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

The Lord is in His holy temple; the Lord’s throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.

5 L 'Éternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

The Lord tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates.

6 I l fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.

Upon the wicked He will rain snares; Fire and brimstone and burning wind will be the portion of their cup.

7 C ar l'Éternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.

For the Lord is righteous, He loves righteousness; The upright will behold His face.