1 Y o me alegro con los que me dicen: «Vamos a la casa del Señor.»
I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord.”
2 Y a nuestros pies se dan prisa; ¡ya estamos, Jerusalén, ante tus puertas!
Our feet are standing Within your gates, O Jerusalem,
3 L a ciudad de Jerusalén fue construida como centro de reunión de la comunidad.
Jerusalem, that is built As a city that is compact together;
4 T odas las tribus del Señor llegan a ella, cumpliendo con la orden dada a Israel de alabar allí el nombre del Señor.
To which the tribes go up, even the tribes of the Lord — An ordinance for Israel— To give thanks to the name of the Lord.
5 A llí se encuentran los tribunales de justicia; allí está el trono de la casa de David.
For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.
6 P idamos por la paz de Jerusalén, y porque prosperen los que te aman.
Pray for the peace of Jerusalem: “May they prosper who love you.
7 Q ue haya paz dentro de tus murallas, y se respire tranquilidad en tus palacios.
“May peace be within your walls, And prosperity within your palaces.”
8 P or mis hermanos y mis compañeros, ruego a Dios que haya paz en ti.
For the sake of my brothers and my friends, I will now say, “ May peace be within you.”
9 P or el templo del Señor nuestro Dios, pido a Dios que te dé bienestar.
For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.