1 E scucha, Señor, mis palabras; toma en cuenta mis gemidos.
Give ear to my words, O Lord, Consider my groaning.
2 M i rey y Dios, presta atención a mi clamor, porque a ti dirijo mi oración.
Heed the sound of my cry for help, my King and my God, For to You I pray.
3 O h, Señor, por la mañana escucharás mi voz; por la mañana me presentaré ante ti, y esperaré.
In the morning, O Lord, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
4 N o eres un Dios que se complazca en la maldad; los malvados no pueden habitar contigo.
For You are not a God who takes pleasure in wickedness; No evil dwells with You.
5 L os perversos no pueden presentarse ante ti, pues aborreces a todos los malhechores.
The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all who do iniquity.
6 T ú, Señor, destruyes a los mentirosos, y rechazas a los asesinos y mentirosos.
You destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the man of bloodshed and deceit.
7 Y o, por el contrario, y por tu gran misericordia, puedo entrar en tu templo y alabarte reverente.
But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.
8 G uíame, Señor, en tu justicia, y por causa de mis adversarios endereza tu camino delante de mí.
O Lord, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.
9 P orque en sus labios no hay sinceridad; dentro de ellos no hay más que maldad. Su garganta es como un sepulcro abierto, y su lengua sólo emite falsas alabanzas.
There is nothing reliable in what they say; Their inward part is destruction itself. Their throat is an open grave; They flatter with their tongue.
10 ¡ Castígalos, Dios mío! ¡Que sus propios errores los hagan caer! ¡Recházalos, por sus muchos pecados, pues grande es su rebeldía contra ti!
Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the multitude of their transgressions thrust them out, For they are rebellious against You.
11 P ero que se alegren todos los que en ti confían; que griten siempre de júbilo, porque tú los defiendes; que vivan felices los que aman tu nombre.
But let all who take refuge in You be glad, Let them ever sing for joy; And may You shelter them, That those who love Your name may exult in You.
12 T ú, Señor, bendices al hombre justo; tu favor lo rodea, como un escudo.
For it is You who blesses the righteous man, O Lord, You surround him with favor as with a shield.