Salmos 5 ~ Psalm 5

picture

1 E scucha, Señor, mis palabras; toma en cuenta mis gemidos.

Give ear to my words, O Lord, Consider my groaning.

2 M i rey y Dios, presta atención a mi clamor, porque a ti dirijo mi oración.

Heed the sound of my cry for help, my King and my God, For to You I pray.

3 O h, Señor, por la mañana escucharás mi voz; por la mañana me presentaré ante ti, y esperaré.

In the morning, O Lord, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

4 N o eres un Dios que se complazca en la maldad; los malvados no pueden habitar contigo.

For You are not a God who takes pleasure in wickedness; No evil dwells with You.

5 L os perversos no pueden presentarse ante ti, pues aborreces a todos los malhechores.

The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all who do iniquity.

6 T ú, Señor, destruyes a los mentirosos, y rechazas a los asesinos y mentirosos.

You destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the man of bloodshed and deceit.

7 Y o, por el contrario, y por tu gran misericordia, puedo entrar en tu templo y alabarte reverente.

But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.

8 G uíame, Señor, en tu justicia, y por causa de mis adversarios endereza tu camino delante de mí.

O Lord, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.

9 P orque en sus labios no hay sinceridad; dentro de ellos no hay más que maldad. Su garganta es como un sepulcro abierto, y su lengua sólo emite falsas alabanzas.

There is nothing reliable in what they say; Their inward part is destruction itself. Their throat is an open grave; They flatter with their tongue.

10 ¡ Castígalos, Dios mío! ¡Que sus propios errores los hagan caer! ¡Recházalos, por sus muchos pecados, pues grande es su rebeldía contra ti!

Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the multitude of their transgressions thrust them out, For they are rebellious against You.

11 P ero que se alegren todos los que en ti confían; que griten siempre de júbilo, porque tú los defiendes; que vivan felices los que aman tu nombre.

But let all who take refuge in You be glad, Let them ever sing for joy; And may You shelter them, That those who love Your name may exult in You.

12 T ú, Señor, bendices al hombre justo; tu favor lo rodea, como un escudo.

For it is You who blesses the righteous man, O Lord, You surround him with favor as with a shield.