1 L a respuesta amable calma la ira; la respuesta grosera aumenta el enojo.
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
2 L a lengua sabia adorna el conocimiento; la boca de los necios profiere tonterías.
The tongue of the wise makes knowledge acceptable, But the mouth of fools spouts folly.
3 L os ojos del Señor están en todas partes, y observan a los malos y a los buenos.
The eyes of the Lord are in every place, Watching the evil and the good.
4 L a lengua apacible es árbol de vida; la lengua perversa daña el espíritu.
A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit.
5 E l necio desprecia la corrección de su padre; el que la acata, alcanza la prudencia.
A fool rejects his father’s discipline, But he who regards reproof is sensible.
6 E n la casa del justo siempre hay abundancia; en las ganancias del impío siempre hay problemas.
Great wealth is in the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked.
7 L a boca de los sabios imparte conocimientos; el corazón de los necios hace todo lo contrario.
The lips of the wise spread knowledge, But the hearts of fools are not so.
8 E l Señor aborrece las ofrendas de los impíos, pero recibe con agrado la oración de los rectos.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.
9 E l Señor aborrece el camino del impío, pero ama al que va en pos de la justicia.
The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves one who pursues righteousness.
10 P ara el descarriado, la corrección es molesta; pero aborrecerla conduce a la muerte.
Grievous punishment is for him who forsakes the way; He who hates reproof will die.
11 A nte el Señor están la muerte y el sepulcro, ¡y también el corazón de los seres humanos!
Sheol and Abaddon lie open before the Lord, How much more the hearts of men!
12 A l burlón no le gusta que lo reprendan, ni tampoco se junta con los sabios.
A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.
13 U n corazón alegre le hace bien al rostro, pero las penas del corazón abaten el ánimo.
A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.
14 E l corazón entendido tiene hambre de saber; la boca del necio se alimenta de tonterías.
The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on folly.
15 S i estás triste, todos los días son malos; si estás feliz, todos los días son de fiesta.
All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.
16 E s mejor lo poco, con el temor del Señor, que lo mucho, con muchos problemas.
Better is a little with the fear of the Lord Than great treasure and turmoil with it.
17 E s mejor comer legumbres con amor, que comer carne de res con odio.
Better is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred.
18 E l hombre iracundo provoca conflictos; el que se controla, aplaca las rencillas.
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
19 E l perezoso va por una senda espinosa; el hombre recto camina como en una calzada.
The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.
20 E l hijo sabio hace feliz a su padre; el hijo necio hace infeliz a su madre.
A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.
21 A l necio, ser necio lo hace feliz, pero el que es entendido corrige sus pasos.
Folly is joy to him who lacks sense, But a man of understanding walks straight.
22 L os planes fracasan por falta de consejos, pero triunfan cuando hay muchos consejeros.
Without consultation, plans are frustrated, But with many counselors they succeed.
23 E l hombre es feliz cuando sabe responder; ¡y qué buena es una respuesta oportuna!
A man has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word!
24 P ara el entendido, la vida es un camino ascendente que lo aleja de caer en el sepulcro.
The path of life leads upward for the wise That he may keep away from Sheol below.
25 E l Señor destruye la casa de los soberbios, pero afirma el patrimonio de la viuda.
The Lord will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
26 A l Señor le repugnan los planes malvados, pero las palabras amables le son aceptables.
Evil plans are an abomination to the Lord, But pleasant words are pure.
27 E l que es ambicioso trastorna su casa, pero el que desprecia el soborno vivirá.
He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
28 E l justo piensa bien, antes de responder; la boca de los impíos profiere malas palabras.
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.
29 E l Señor está lejos de los impíos, pero oye la oración de los justos.
The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
30 L a luz de los ojos alegra el corazón, y las buenas noticias fortalecen los huesos.
Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.
31 E l que presta oído a las advertencias de vida, convivirá con los sabios.
He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.
32 D espreciar la disciplina es no apreciarse uno mismo; obedecer la corrección es poseer entendimiento.
He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.
33 E l temor del Señor corrige y da sabiduría; antes que honra, humildad.
The fear of the Lord is the instruction for wisdom, And before honor comes humility.