1 H ijo mío, no te olvides de mi ley; guarda en tu corazón mis mandamientos.
My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments;
2 E llos prolongarán los años de tu vida y te traerán abundante paz.
For length of days and years of life And peace they will add to you.
3 N o te apartes de la misericordia y la verdad; átalas alrededor de tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.
4 A sí contarás con el favor de Dios, y con una buena opinión ante los hombres.
So you will find favor and good repute In the sight of God and man.
5 C onfía en el Señor de todo corazón, y no te apoyes en tu propia prudencia.
Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding.
6 R econócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus sendas.
In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.
7 N o seas sabio en tu propia opinión; teme al Señor y apártate del mal.
Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and turn away from evil.
8 É l será la medicina de tu cuerpo; ¡infundirá alivio a tus huesos!
It will be healing to your body And refreshment to your bones.
9 H onra al Señor con tus bienes y con las primicias de tus cosechas.
Honor the Lord from your wealth And from the first of all your produce;
10 T us graneros se saturarán de trigo, y tus lagares rebosarán de vino.
So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine.
11 H ijo mío, no desdeñes la corrección del Señor; no te sientas mal cuando te reprenda.
My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His reproof,
12 E l Señor corrige al que ama como lo hace el padre con su hijo amado.
For whom the Lord loves He reproves, Even as a father corrects the son in whom he delights.
13 ¡ Dichoso el que halla la sabiduría y se encuentra con la inteligencia!
How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding.
14 ¡ Son más provechosas que la plata! ¡Sus frutos son más valiosos que el oro refinado!
For her profit is better than the profit of silver And her gain better than fine gold.
15 S on de más valor que las piedras preciosas; lo más deseable no es comparable a ellas.
She is more precious than jewels; And nothing you desire compares with her.
16 C on la mano derecha ofrece una larga vida, y con la izquierda ofrece riquezas y honra.
Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
17 S us caminos son un deleite, y en todas sus veredas hay paz.
Her ways are pleasant ways And all her paths are peace.
18 L a sabiduría es un árbol de vida para los que echan mano de ella; ¡dichosos los que no la sueltan!
She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast.
19 C on sabiduría, el Señor fundó la tierra; con inteligencia, el Señor afirmó los cielos.
The Lord by wisdom founded the earth, By understanding He established the heavens.
20 C on su sapiencia se abrieron los abismos, y destilaron las nubes su rocío.
By His knowledge the deeps were broken up And the skies drip with dew.
21 H ijo mío, preserva la ley y el consejo; nunca pierdas esto de vista.
My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion,
22 É stos infundirán vida a tu alma y adornarán tu cuello.
So they will be life to your soul And adornment to your neck.
23 A sí podrás andar confiado en tu camino, y nunca tus pies tropezarán.
Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble.
24 N o tendrás temor cuando te acuestes; te acostarás y tendrás gratos sueños.
When you lie down, you will not be afraid; When you lie down, your sleep will be sweet.
25 N o temerás que de repente te asalten las calamidades que merecen los impíos.
Do not be afraid of sudden fear Nor of the onslaught of the wicked when it comes;
26 E l Señor te infundirá confianza, y evitará que tus pies queden atrapados.
For the Lord will be your confidence And will keep your foot from being caught.
27 N o te niegues a hacer los favores debidos, cuando en tu mano esté el hacerlos.
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it.
28 S i hoy puedes ayudar a tu prójimo, no pospongas la ayuda para mañana.
Do not say to your neighbor, “Go, and come back, And tomorrow I will give it,” When you have it with you.
29 N o hagas planes malvados contra tu prójimo; es tu prójimo y vive confiando en ti.
Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.
30 N o entables sin motivo pleitos contra nadie, mucho menos si no te han agraviado.
Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm.
31 N o envidies a la gente violenta, ni escojas ninguno de sus caminos,
Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.
32 p orque al Señor le repugnan los perversos, pero es amigo de los hombres honrados.
For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright.
33 S obre la casa de los malvados recae la maldición del Señor; sobre la habitación de los justos permanece su bendición.
The curse of the Lord is on the house of the wicked, But He blesses the dwelling of the righteous.
34 E l Señor se burla de los burlones, pero brinda su favor a los humildes.
Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted.
35 L a herencia de los sabios es la honra; la de los necios, la deshonra.
The wise will inherit honor, But fools display dishonor.