Псалтирь 5 ~ Psalm 5

picture

1 У слышь слова мои, Господи, пойми стенания мои!

Give ear to my words, O Lord, Consider my groaning.

2 В немли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.

Heed the sound of my cry for help, my King and my God, For to You I pray.

3 У тром, Господи, Ты услышишь мой голос, утром предстану с мольбой перед Тобою и замру в ожидании.

In the morning, O Lord, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

4 Т ы не Бог, желающий беззакония, зло не сможет с Тобой обитать.

For You are not a God who takes pleasure in wickedness; No evil dwells with You.

5 Н адменные не устоят перед Тобой, всех делающих зло Ты ненавидишь.

The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all who do iniquity.

6 Т ы погубишь говорящих ложь; кровожадных и коварных гнушается Господь.

You destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the man of bloodshed and deceit.

7 Н о я, по великой милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь в святом храме Твоем в страхе перед Тобой.

But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.

8 В еди меня, Господи, в праведности Твоей из-за моих врагов; путь Твой передо мной сделай прямым.

O Lord, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.

9 В едь ни слову из уст их верить нельзя, сердце их исполнено пагубы. Гортань их – открытая могила, языком своим они льстят.

There is nothing reliable in what they say; Their inward part is destruction itself. Their throat is an open grave; They flatter with their tongue.

10 О суди их, Боже! Пусть падут из-за козней своих. Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они против Тебя восстали.

Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the multitude of their transgressions thrust them out, For they are rebellious against You.

11 Н о пусть возрадуются все, кто в Тебе ищет прибежища; пусть вечно поют от радости. Окажи им Свое покровительство, чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое Имя.

But let all who take refuge in You be glad, Let them ever sing for joy; And may You shelter them, That those who love Your name may exult in You.

12 В едь Ты благословляешь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.

For it is You who blesses the righteous man, O Lord, You surround him with favor as with a shield.