1 С лавлю Господа всем своим сердцем в совете праведных и в собрании.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.
2 В елики дела Господа, желанны всеми, кто любит их.
Great are the works of the Lord; They are studied by all who delight in them.
3 С лавны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.
Splendid and majestic is His work, And His righteousness endures forever.
4 П амятными сделал Он Свои дела, милостив и милосерден Господь.
He has made His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate.
5 О н дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.
He has given food to those who fear Him; He will remember His covenant forever.
6 Н ароду Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.
He has made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
7 Д ела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.
The works of His hands are truth and justice; All His precepts are sure.
8 В ечно тверды они и основаны на истине и правоте.
They are upheld forever and ever; They are performed in truth and uprightness.
9 С воему народу послал Он избавление, установил навечно Свой завет. Его Имя свято и грозно!
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; Holy and awesome is His name.
10 Н ачало мудрости – страх перед Господом. Разумны те, кто исполняет Его наставления. Вечная хвала Ему.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever.