Псалтирь 6 ~ Psalm 6

picture

1 Г осподи, не в гневе меня укоряй, не в ярости наказывай.

O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.

2 П омилуй меня, Господи, ведь я изможден. Исцели меня, Господи, так как дрожь пробирает меня до костей,

Be gracious to me, O Lord, for I am pining away; Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.

3 и душа моя в большом смятении. Сколько еще, Господи, как долго?

And my soul is greatly dismayed; But You, O Lord — how long?

4 Г осподи, обратись ко мне и избавь, спаси меня по милости Твоей.

Return, O Lord, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

5 В едь в смерти нет памяти о Тебе. Кто из мира мертвых Тебя восславит?

For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?

6 Я устал стенать, каждую ночь моя постель влажна от слез, слезами омываю ложе свое.

I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.

7 Г лаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих.

My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries.

8 П рочь от меня, все творящие зло, ведь Господь услышал мой плач!

Depart from me, all you who do iniquity, For the Lord has heard the voice of my weeping.

9 Г осподь услышал мою мольбу, Господь принял мою молитву.

The Lord has heard my supplication, The Lord receives my prayer.

10 В се мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.

All my enemies will be ashamed and greatly dismayed; They shall turn back, they will suddenly be ashamed.