Псалтирь 6 ~ Psalm 6

picture

1 Г осподи, не в гневе меня укоряй, не в ярости наказывай.

Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto, he mea Heminiti. He himene na Rawiri. E Ihowa, kaua e whakatupehupehu mai ki ahau, ina riri koe, kaua ano ahau e pakia ina arita mai koe.

2 П омилуй меня, Господи, ведь я изможден. Исцели меня, Господи, так как дрожь пробирает меня до костей,

E Ihowa, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau: rongoatia ahau, e Ihowa, e ohooho ana hoki oku wheua.

3 и душа моя в большом смятении. Сколько еще, Господи, как долго?

E ohooho noa iho ana hoki toku wairua: ko koe ia, e Ihowa, kia pehea atu te roa?

4 Г осподи, обратись ко мне и избавь, спаси меня по милости Твоей.

Hoki mai, e Ihowa, kia mawhiti atu toku wairua: kia mahara ki tou aroha, a whakaorangia ahau.

5 В едь в смерти нет памяти о Тебе. Кто из мира мертвых Тебя восславит?

Kahore hoki he mahara ki a koe ina mate: ko wai hei whakawhetai ki a koe i roto i te reinga?

6 Я устал стенать, каждую ночь моя постель влажна от слез, слезами омываю ложе свое.

Mauiui iho ahau i toku auetanga; e manu ana toku moenga i ahau a pau noa te po; e whakamakukuria ana e ahau toku takotoranga ki oku roimata.

7 Г лаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих.

Pakoko kau toku kanohi i te tangi; kua koroheke haere i oku hoariri katoa.

8 П рочь от меня, все творящие зло, ведь Господь услышал мой плач!

Mawehe atu i ahau, e nga kaimahi katoa i te kino; kua rongo nei hoki a Ihowa i te reo o taku tangi.

9 Г осподь услышал мою мольбу, Господь принял мою молитву.

Kua rongo a Ihowa ki taku inoi; ka manako a Ihowa ki taku karakia.

10 В се мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.

Ka whakama, ka pokaikaha noa iho oku hoariri katoa: ka hoki ratou, ka pa whakarere atu te whakama.