Псалтирь 6 ~ Salmos 6

picture

1 Г осподи, не в гневе меня укоряй, не в ярости наказывай.

Señor, no me reprendas en tu ira; no me castigues en tu enojo.

2 П омилуй меня, Господи, ведь я изможден. Исцели меня, Господи, так как дрожь пробирает меня до костей,

Señor, ten misericordia de mí, que estoy enfermo; sáname, pues todos mis huesos se estremecen.

3 и душа моя в большом смятении. Сколько еще, Господи, как долго?

Señor, todo mi ser se halla alterado. ¿Hasta cuándo me responderás?

4 Г осподи, обратись ко мне и избавь, спаси меня по милости Твоей.

Hazme caso, Señor, y ponme a salvo; por causa de tu misericordia, ¡sálvame!.

5 В едь в смерти нет памяти о Тебе. Кто из мира мертвых Тебя восславит?

En la muerte, no hay memoria de ti; en el sepulcro no hay quien te alabe.

6 Я устал стенать, каждую ночь моя постель влажна от слез, слезами омываю ложе свое.

Me estoy consumiendo de tanto llorar; Todas las noches lloro amargamente y baño con lágrimas mi lecho.

7 Г лаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих.

Cansados de sufrir están mis ojos; mis adversarios los han hecho envejecer.

8 П рочь от меня, все творящие зло, ведь Господь услышал мой плач!

Ustedes los malvados: ¡apártense de mí, que el Señor ha escuchado mis lamentos!

9 Г осподь услышал мою мольбу, Господь принял мою молитву.

El Señor ha atendido mis ruegos y ha aceptado mis oraciones.

10 В се мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.

Todos mis adversarios quedarán avergonzados; ¡huirán de pronto, totalmente humillados!