Psalm 6 ~ Salmos 6

picture

1 O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

Señor, no me reprendas en tu ira; no me castigues en tu enojo.

2 H ave mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Señor, ten misericordia de mí, que estoy enfermo; sáname, pues todos mis huesos se estremecen.

3 M y soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

Señor, todo mi ser se halla alterado. ¿Hasta cuándo me responderás?

4 R eturn, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.

Hazme caso, Señor, y ponme a salvo; por causa de tu misericordia, ¡sálvame!.

5 F or in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

En la muerte, no hay memoria de ti; en el sepulcro no hay quien te alabe.

6 I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Me estoy consumiendo de tanto llorar; Todas las noches lloro amargamente y baño con lágrimas mi lecho.

7 M ine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

Cansados de sufrir están mis ojos; mis adversarios los han hecho envejecer.

8 D epart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Ustedes los malvados: ¡apártense de mí, que el Señor ha escuchado mis lamentos!

9 J ehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.

El Señor ha atendido mis ruegos y ha aceptado mis oraciones.

10 A ll mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

Todos mis adversarios quedarán avergonzados; ¡huirán de pronto, totalmente humillados!