Psalm 6 ~ Salmos 6

picture

1 O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

Señor, no me reprendas en Tu ira, Ni me castigues en Tu furor.

2 H ave mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Ten piedad de mí, Señor, porque estoy sin fuerza; Sáname, Señor, porque mis huesos se estremecen.

3 M y soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

Mi alma también está muy angustiada; Y Tú, oh Señor, ¿hasta cuándo ?

4 R eturn, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.

Vuélvete, Señor, rescata mi alma; Sálvame por Tu misericordia.

5 F or in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

Porque no hay en la muerte memoria de Ti; En el Seol, ¿quién Te da gracias ?

6 I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Cansado estoy de mis gemidos; Todas las noches inundo de llanto mi lecho, Con mis lágrimas riego mi cama.

7 M ine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

Se consumen de sufrir mis ojos; Han envejecido a causa de todos mis adversarios.

8 D epart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Apártense de mí, todos ustedes que hacen iniquidad, Porque el Señor ha oído la voz de mi llanto.

9 J ehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.

El Señor ha escuchado mi súplica; El Señor recibe mi oración.

10 A ll mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

Todos mis enemigos serán avergonzados y se turbarán en gran manera; Se volverán, y de repente serán avergonzados.