Psalm 17 ~ Salmos 17

picture

1 H ear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Oye, oh Señor, una causa justa; atiende a mi clamor; Presta oído a mi oración, que no es de labios engañosos.

2 L et my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.

Que de Tu presencia venga mi vindicación; Que Tus ojos vean lo que es justo.

3 T hou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Tú has probado mi corazón, Me has visitado de noche; Me has puesto a prueba y nada hallaste. He resuelto que mi boca no peque.

4 A s for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de Tus labios Yo me he guardado de los caminos de los violentos.

5 M y steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.

Mis pasos se han mantenido firmes en Tus sendas. No han resbalado mis pies.

6 I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech.

Yo Te he invocado, oh Dios, porque Tú me responderás; Inclina a mí Tu oído, escucha mi palabra.

7 S how thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them.

Muestra maravillosamente Tu misericordia, Oh, Salvador de los que se refugian a Tu diestra Huyendo de los que se levantan contra ellos.

8 K eep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,

Guárdame como a la niña de Tus ojos; Escóndeme a la sombra de Tus alas

9 F rom the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.

De los impíos que me despojan, De mis enemigos mortales que me rodean.

10 T hey are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.

Han cerrado su insensible corazón; Hablan arrogantemente con su boca.

11 T hey have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast us down to the earth.

Ahora han cercado nuestros pasos; Fijan sus ojos para echar nos por tierra,

12 H e is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.

Como león que ansía despedazar, Como leoncillo que acecha en los escondites.

13 A rise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;

Levántate, Señor, sal a su encuentro, derríbalo; Con Tu espada libra mi alma del impío.

14 F rom men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

Líbrame de los hombres, con Tu mano, oh Señor, De los hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, Y cuyo vientre llenas de Tu tesoro. Se llenan de hijos, Y dejan lo que les abunda a sus pequeños.

15 A s for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.

En cuanto a mí, en justicia contemplaré Tu rostro; Al despertar, me saciaré cuando contemple Tu semblante.