Psalm 17 ~ Salmos 17

picture

1 H ear the right, O Lord, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Oye, oh Señor, una causa justa; atiende a mi clamor; Presta oído a mi oración, que no es de labios engañosos.

2 L et my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

Que de Tu presencia venga mi vindicación; Que Tus ojos vean lo que es justo.

3 T hou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Tú has probado mi corazón, Me has visitado de noche; Me has puesto a prueba y nada hallaste. He resuelto que mi boca no peque.

4 C oncerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de Tus labios Yo me he guardado de los caminos de los violentos.

5 H old up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

Mis pasos se han mantenido firmes en Tus sendas. No han resbalado mis pies.

6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

Yo Te he invocado, oh Dios, porque Tú me responderás; Inclina a mí Tu oído, escucha mi palabra.

7 S hew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

Muestra maravillosamente Tu misericordia, Oh, Salvador de los que se refugian a Tu diestra Huyendo de los que se levantan contra ellos.

8 K eep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Guárdame como a la niña de Tus ojos; Escóndeme a la sombra de Tus alas

9 F rom the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

De los impíos que me despojan, De mis enemigos mortales que me rodean.

10 T hey are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

Han cerrado su insensible corazón; Hablan arrogantemente con su boca.

11 T hey have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

Ahora han cercado nuestros pasos; Fijan sus ojos para echar nos por tierra,

12 L ike as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

Como león que ansía despedazar, Como leoncillo que acecha en los escondites.

13 A rise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

Levántate, Señor, sal a su encuentro, derríbalo; Con Tu espada libra mi alma del impío.

14 F rom men which are thy hand, O Lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Líbrame de los hombres, con Tu mano, oh Señor, De los hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, Y cuyo vientre llenas de Tu tesoro. Se llenan de hijos, Y dejan lo que les abunda a sus pequeños.

15 A s for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

En cuanto a mí, en justicia contemplaré Tu rostro; Al despertar, me saciaré cuando contemple Tu semblante.