Psalm 85 ~ Salmos 85

picture

1 L ord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

Oh Señor, Tú mostraste favor a Tu tierra, Cambiaste la cautividad de Jacob.

2 T hou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

Perdonaste la iniquidad de Tu pueblo, Cubriste todo su pecado. (Selah)

3 T hou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Retiraste toda Tu furia, Te apartaste del ardor de Tu ira.

4 T urn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

Restáuranos, oh Dios de nuestra salvación, Haz cesar Tu indignación contra nosotros.

5 W ilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

¿Estarás enojado con nosotros para siempre ? ¿Prolongarás Tu ira de generación en generación?

6 W ilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

¿No volverás a darnos vida Para que Tu pueblo se regocije en Ti ?

7 S hew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.

Muéstranos, oh Señor, Tu misericordia, Y danos Tu salvación.

8 I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

Escucharé lo que dirá Dios el Señor, Porque hablará paz a Su pueblo, a Sus santos; Pero que no vuelvan ellos a la insensatez.

9 S urely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.

Ciertamente cercana está Su salvación para los que Le temen, Para que more Su gloria en nuestra tierra.

10 M ercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

La misericordia y la verdad se han encontrado, La justicia y la paz se han besado.

11 T ruth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde los cielos.

12 Y ea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

Ciertamente el Señor dará lo que es bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.

13 R ighteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

La justicia irá delante de El Y pondrá por camino Sus pasos.