Psalm 85 ~ Salmos 85

picture

1 L ord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

Fuiste propicio a tu tierra, Jehová; volviste la cautividad de Jacob.

2 T hou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

Perdonaste la maldad de tu pueblo; todos los pecados de ellos cubriste. Selah

3 T hou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Reprimiste todo tu enojo; te apartaste del ardor de tu ira.

4 T urn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

Restáuranos, Dios de nuestra salvación, y haz cesar tu ira contra nosotros.

5 W ilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?

6 W ilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

¿No volverás a darnos vida, para que tu pueblo se regocije en ti?

7 S hew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.

¡Muéstranos, Jehová, tu misericordia y danos tu salvación!

8 I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

Escucharé lo que hablará Jehová Dios, porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, para que no se vuelvan a la locura.

9 S urely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.

Ciertamente cercana está su salvación a los que lo temen, para que habite la gloria en nuestra tierra.

10 M ercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.

11 T ruth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

La verdad brotará de la tierra y la justicia mirará desde los cielos.

12 Y ea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

Jehová dará también el bien y nuestra tierra dará su fruto.

13 R ighteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

La justicia irá delante de él y sus pasos nos pondrá por camino.