1 Chronicles 24 ~ 1 Crónicas 24

picture

1 N ow these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Los hijos de Aarón fueron también distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.

2 B ut Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, sin haber tenido hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.

3 A nd David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

David, con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ahimelec, de los hijos de Itamar, los repartió por sus turnos en el ministerio.

4 A nd there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.

Como entre los hijos de Eleazar había más varones principales que entre los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, dieciséis jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, por sus casas paternas, ocho.

5 T hus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

Los repartieron, pues, por suerte a unos y otros; porque tanto entre los hijos de Eleazar como entre los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario y príncipes de la casa de Dios.

6 A nd Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

Y el escriba Semaías hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc, el sacerdote, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas, designando por suerte una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.

7 N ow the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda, a Jedaías,

8 T he third to Harim, the fourth to Seorim,

la tercera, a Harim, la cuarta, a Seorim,

9 T he fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,

la quinta, a Malquías, la sexta, a Mijamín,

10 T he seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

la séptima, a Cos, la octava, a Abías,

11 T he ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,

la novena, a Jesúa, la décima, a Secanías,

12 T he eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,

la undécima, a Eliasib, la duodécima, a Jaquim,

13 T he thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,

la decimotercera, a Hupa, la decimocuarta, a Jesebeab,

14 T he fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

la decimoquinta, a Bilga, la decimosexta, a Imer,

15 T he seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,

la decimoséptima, a Hezir, la decimoctava, a Afses,

16 T he nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,

la decimonovena, a Petaías, la vigésima, a Hezequiel,

17 T he one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,

la vigesimaprimera, a Jaquín, la vigesimasegunda, a Gamul,

18 T he three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

la vigesimatercera, a Delaía, la vigesimacuarta, a Maazías.

19 T hese were the orderings of them in their service to come into the house of the Lord, according to their manner, under Aaron their father, as the Lord God of Israel had commanded him.

Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la casa de Jehová, según les fue ordenado por Aarón, su padre, de la manera que le había mandado Jehová, el Dios de Israel.

20 A nd the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.

Éstos son los otros hijos de Leví: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.

21 C oncerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.

Y de los hijos de Rehabías, Isías, el jefe.

22 O f the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.

De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.

23 A nd the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.

De los hijos de Hebrón: Jerías, el jefe, el segundo, Amarías, el tercero, Jahaziel, el cuarto, Jecamán.

24 O f the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.

Hijo de Uziel, Micaía; e hijo de Micaía, Samir.

25 T he brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.

Hermano de Micaía, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.

26 T he sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno.

27 T he sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.

Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, Soham, Zacur e Ibri.

28 O f Mahli came Eleazar, who had no sons.

Y de Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.

29 C oncerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

Hijo de Cis, Jerameel.

30 T he sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.

Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas conforme a sus casas paternas.

31 T hese likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

Estos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, delante del rey David, de Sadoc, de Ahimelec, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas; siendo tratados el principal de los padres igualmente que el menor de los hermanos.