1 N ot unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
No a nosotros, Jehová, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu verdad.
2 W herefore should the heathen say, Where is now their God?
¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está ahora su Dios?»?
3 B ut our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
¡Nuestro Dios está en los cielos; todo lo que quiso ha hecho!
4 T heir idols are silver and gold, the work of men's hands.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 T hey have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, pero no ven;
6 T hey have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
orejas tienen, pero no oyen; tienen narices, pero no huelen;
7 T hey have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
manos tienen, pero no palpan; tienen pies, pero no andan, ni hablan con su garganta.
8 T hey that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Semejantes a ellos son los que los hacen y cualquiera que confía en ellos.
9 O Israel, trust thou in the Lord: he is their help and their shield.
Israel, ¡confía en Jehová! Él es tu ayuda y tu escudo.
10 O house of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
Casa de Aarón, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
11 Y e that fear the Lord, trust in the Lord: he is their help and their shield.
Los que teméis a Jehová, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
12 T he Lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Jehová se ha acordado de nosotros y nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 H e will bless them that fear the Lord, both small and great.
Bendecirá a los que temen a Jehová, a pequeños y a grandes.
14 T he Lord shall increase you more and more, you and your children.
Aumentará Jehová bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Y e are blessed of the Lord which made heaven and earth.
¡Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra!
16 T he heaven, even the heavens, are the Lord 's: but the earth hath he given to the children of men.
Los cielos son los cielos de Jehová, y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 T he dead praise not the Lord, neither any that go down into silence.
No alabarán los muertos a Jah, ni cuantos descienden al silencio;
18 B ut we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord.
pero nosotros bendeciremos a Jah desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!