1 L et honor be given to Your name and not to us, O Lord, not to us. Because You are loving and kind and faithful.
No a nosotros, Jehová, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu verdad.
2 W hy should the nations say, “Where is their God now?”
¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está ahora su Dios?»?
3 B ut our God is in the heavens. He does whatever He wants to do.
¡Nuestro Dios está en los cielos; todo lo que quiso ha hecho!
4 T heir gods are silver and gold, the work of human hands.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 T hey have mouths but they cannot speak. They have eyes but they cannot see.
Tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, pero no ven;
6 T hey have ears but they cannot hear. They have noses but they cannot smell.
orejas tienen, pero no oyen; tienen narices, pero no huelen;
7 T hey have hands but they cannot feel. They have feet but they cannot walk. They cannot make a sound come out of their mouths.
manos tienen, pero no palpan; tienen pies, pero no andan, ni hablan con su garganta.
8 T hose who make them and trust them will be like them.
Semejantes a ellos son los que los hacen y cualquiera que confía en ellos.
9 O Israel, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.
Israel, ¡confía en Jehová! Él es tu ayuda y tu escudo.
10 O house of Aaron, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.
Casa de Aarón, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
11 Y ou who fear the Lord, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.
Los que teméis a Jehová, ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
12 T he Lord has remembered us and will make good come to us. He will make good come to the house of Israel. He will make good come to the house of Aaron.
Jehová se ha acordado de nosotros y nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 H e will make good come to those who fear the Lord, both the small and the great.
Bendecirá a los que temen a Jehová, a pequeños y a grandes.
14 M ay the Lord make your numbers grow, both you and your children.
Aumentará Jehová bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 M ay you be given good things by the Lord, the Maker of heaven and earth.
¡Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra!
16 T he heavens belong to the Lord. But He has given the earth to the children of men.
Los cielos son los cielos de Jehová, y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 T he dead do not praise the Lord. Neither do those who go down into the quiet place.
No alabarán los muertos a Jah, ni cuantos descienden al silencio;
18 B ut we will give honor and thanks to the Lord, now and forever. Praise the Lord!
pero nosotros bendeciremos a Jah desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!