1 O Lord, in You I have found a safe place. Let me never be ashamed. Set me free, because You do what is right and good.
En ti, Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás. ¡Líbrame en tu justicia!
2 T urn Your ear to me, and be quick to save me. Be my rock of strength, a strong place to keep me safe.
Inclina a mí tu oído, líbrame pronto. ¡Sé tú mi roca fuerte y la fortaleza para salvarme!
3 F or You are my rock and my safe place. For the honor of Your name, lead me and show me the way.
Tú eres mi roca y mi castillo; por tu nombre me guiarás y me encaminarás.
4 Y ou will free me from the net that they have hidden for me. For You are my strength.
¡Sácame de la red que me han tendido, pues tú eres mi refugio!
5 I give my spirit into Your hands. You have made me free, O Lord, God of truth.
En tu mano encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, Jehová, Dios de verdad.
6 I hate those who worship false gods. But I trust in the Lord.
Aborrezco a los que esperan en ídolos vanos; mas yo en Jehová he esperado.
7 I will be glad and full of joy in Your loving-kindness. For You have seen my suffering. You have known the troubles of my soul.
Me gozaré y alegraré en tu misericordia, porque has visto mi aflicción, has conocido las angustias de mi alma.
8 Y ou have not given me into the hand of those who hate me. You have set my feet in a large place.
No me entregaste en manos del enemigo; pusiste mis pies en lugar espacioso.
9 S how me loving-kindness, O Lord, for I am in trouble. My eyes, my soul and my body are becoming weak from being sad.
Ten misericordia de mí, Jehová, porque estoy en angustia; se han consumido de tristeza mis ojos, también mi alma y mi cuerpo.
10 F or my life gets weaker with sorrow, and my years with crying inside myself. My strength has left me because of my sin. And my bones waste away.
Mi vida se va gastando de dolor y mis años de suspirar; ¡se agotan mis fuerzas a causa de mi maldad y mis huesos se consumen!
11 B ecause of all those who hate me, I have become a shame to my neighbors. Even my friends do not want to be with me. Those who see me on the street run from me.
De todos mis enemigos soy objeto de oprobio, y de mis vecinos mucho más; soy el horror de mis conocidos. ¡Los que me ven afuera huyen de mí!
12 I am forgotten like a dead man and they do not think about me. I am like a broken pot.
He sido olvidado de su corazón como un muerto; he llegado a ser como un vaso quebrado.
13 F or I have heard many say things to hurt me. Fear is on every side. They planned together against me. They thought of ways to take away my life.
Oigo la calumnia de muchos; el miedo me asalta por todas partes, mientras conspiran juntos contra mí e idean quitarme la vida.
14 B ut as for me, I trust in You, O Lord. I say, “You are my God.”
Mas yo en ti, Jehová, confío; digo: «¡Tú eres mi Dios.
15 M y times are in Your hands. Free me from the hands of those who hate me, and from those who try to hurt me.
En tu mano están mis tiempos!» Líbrame de manos de mis enemigos y de mis perseguidores.
16 M ake Your face shine upon Your servant. Save me in Your loving-kindness.
Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo; ¡sálvame por tu misericordia!
17 D o not let me be put to shame, O Lord. For I call to You. Let the sinful be put to shame. Let them be quiet in the grave.
No sea yo avergonzado, Jehová, ya que te he invocado; ¡sean avergonzados los impíos, estén mudos en el seol!
18 L et the lying lips be quiet. For they speak with pride and hate those who do right and good.
Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el justo cosas duras con soberbia y menosprecio.
19 H ow great is Your loving-kindness! You have stored it up for those who fear You. You show it to those who trust in You in front of the sons of men.
¡Cuán grande es tu bondad, que has guardado para los que te temen, que has mostrado a los que esperan en ti, delante de los hijos de los hombres!
20 Y ou will hide them with You in secret from the sinful plans of men. You keep them in Your tent in secret from those who fight with tongues.
En lo secreto de tu presencia los esconderás de la conspiración del hombre; los pondrás en tu Tabernáculo a cubierto de lenguas contenciosas.
21 H onor and thanks be to the Lord. For He has shown His great loving-favor to me when I was in a city with armies all around.
Bendito sea Jehová, porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fortificada.
22 I n my fear I said, “You have closed Your eyes to me!” But You heard my cry for loving-kindness when I called to You.
Decía yo en mi apuro: «Excluido soy de delante de tus ojos»; pero tú oíste la voz de mis ruegos cuando a ti clamé.
23 L ove the Lord, all you who belong to Him! The Lord keeps the faithful safe. But He gives the proud their pay in full.
Amad a Jehová, todos vosotros sus santos; a los fieles guarda Jehová y retribuye con creces al que procede con soberbia.
24 B e strong. Be strong in heart, all you who hope in the Lord.
Esforzaos todos vosotros, los que esperáis en Jehová, y tome aliento vuestro corazón.