Hosea 7 ~ Oseas 7

picture

1 Whenever I would heal Israel, I see the sin of Ephraim and the wrong-doing of Samaria. They are false in their ways. The robber breaks into houses, and sinful men rob in the streets.

«Mientras curaba yo a Israel, se descubrió la iniquidad de Efraín y las maldades de Samaria, pues practican el engaño; el ladrón entra y el salteador despoja afuera.

2 T hey do not think about how I remember all the sinful things they do. Their sins are all around them, and are always before Me.

No consideran en su corazón que tengo memoria de toda su maldad. Ahora los acorralan sus propias obras, que están delante de mí.

3 T hey make the king glad with their wrong-doing, and the leaders with their lies.

»Con su maldad alegran al rey; con sus mentiras, a los príncipes.

4 N one of them are faithful. They are like a hot stove whose fire the bread-maker leaves alone from the time he makes the dough until the bread rises.

Todos ellos son adúlteros; son como horno encendido, que el hornero cesa de avivar desde que se amasa la harina hasta que se ha fermentado.

5 O n the special day of our king the leaders became drunk with wine. He joined hands with those who laughed at the truth.

En el día de nuestro rey, los príncipes lo hicieron enfermar con copas de vino; él extendió su mano con los que se burlaban.

6 T heir hearts are like a hot stove as they make their plans. Their anger smokes all night, and in the morning it burns like a hot fire.

Disponen su corazón para la intriga, como se prepara un horno; toda la noche duerme su hornero, pero a la mañana está encendido como llama de fuego.

7 A ll of them are hot like a stove, and they destroy their leaders. All their kings have fallen, and none of them calls to Me for help. Israel Cannot Depend on the Nations

Todos ellos arden como un horno y devoran a sus jueces. Así han caído todos sus reyes; no hay entre ellos quien me invoque.

8 Ephraim mixes with the nations. Ephraim is a cake not turned.

Efraín se ha mezclado con los demás pueblos; Efraín es como torta no volteada.

9 S trangers destroy his strength, yet he does not know it. White hairs come upon him, yet he does not know it.

Gente extraña ha devorado su fuerza, y él no lo sabe. Ya se ha cubierto de canas, y él no lo sabe.

10 I srael’s pride speaks against him, yet they do not return to the Lord their God. Even for all this, they do not look for Him.

La soberbia de Israel testificará en su contra. Con todo, ellos no se vuelven ni buscan a Jehová, su Dios.

11 E phraim is like a foolish dove that is not able to think. They call to Egypt. They go to Assyria.

Efraín es como paloma incauta, sin discernimiento: claman a Egipto, acuden a Asiria.

12 W hen they go, I will spread My net over them. I will bring them down like the birds of the sky. I will punish them for the sinful things they have done.

Cuando vayan allá, tenderé sobre ellos mi red, los haré caer como aves del cielo, los castigaré conforme a lo anunciado en sus asambleas.

13 I t is bad for them, for they have turned away from Me! They will be destroyed, for they would not obey Me! I would save them and make them free, but they speak lies against Me.

»¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí; destrucción vendrá sobre ellos, porque contra mí se rebelaron. Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí.

14 T hey do not cry out to Me from their heart when they cry on their beds. They come together for grain and new wine, but turn away from Me.

No clamaron a mí de corazón, cuando se lamentaban sobre sus lechos; Por trigo y mosto se congregaron, y se han rebelado contra mí.

15 I taught them and gave strength to their arms, yet they make sinful plans against Me.

Aunque yo los enseñé y fortalecí sus brazos, traman el mal contra mí.

16 T hey do not turn to the Most High. They are like a bow that does not work right. Their leaders will be killed by the sword because of their proud words. And those in the land of Egypt will laugh at them.

Volvieron, pero no al Altísimo; fueron como arco que yerra. Sus príncipes cayeron a espada por la soberbia de su lengua: ¡esto será motivo de burla en la tierra de Egipto!»