Psalm 115 ~ Thánh Thi 115

picture

1 L et honor be given to Your name and not to us, O Lord, not to us. Because You are loving and kind and faithful.

Hỡi Đức Giê-hô-va, nhơn vì sự nhơn từ và sự chơn thật Ngài, Sự vinh hiển chớ về chúng tôi, chớ về chúng tôi, Bèn là đáng về danh Ngài.

2 W hy should the nations say, “Where is their God now?”

Vì sao các ngoại bang nói rằng: Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu?

3 B ut our God is in the heavens. He does whatever He wants to do.

Đức Chúa Trời chúng tôi ở trên các từng trời; Phàm điều gì vừa ý Ngài, thì Ngài đã làm,

4 T heir gods are silver and gold, the work of human hands.

Hình tượng chúng nó bằng bạc bằng vàng, Là công việc tay người ta làm ra.

5 T hey have mouths but they cannot speak. They have eyes but they cannot see.

Hình tượng có miệng mà không nói; Có mắt mà chẳng thấy;

6 T hey have ears but they cannot hear. They have noses but they cannot smell.

Có tai mà không nghe; Có lỗ mũi mà chẳng ngửi;

7 T hey have hands but they cannot feel. They have feet but they cannot walk. They cannot make a sound come out of their mouths.

Có tay, nhưng không rờ rẫm; Có chơn, nào biết bước đi; Cuống họng nó chẳng ra tiếng nào.

8 T hose who make them and trust them will be like them.

Phàm kẻ nào làm hình tượng, và nhờ cậy nơi nó. Đều giống như nó.

9 O Israel, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.

Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nhờ cậy nơi Đức Giê-hô-va; Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

10 O house of Aaron, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.

Hỡi nhà A-rôn, hãy nhờ cậy nơi Đức Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

11 Y ou who fear the Lord, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.

Hỡi các người kính sợ Đức Giê-hô-va, hãy nhờ cậy nơi Giê-hô-va: Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

12 T he Lord has remembered us and will make good come to us. He will make good come to the house of Israel. He will make good come to the house of Aaron.

Đức Giê-hô-va đã nhớ đến chúng tôi: Ngài sẽ ban phước, Ban phước cho nhà Y-sơ-ra-ên, Cũng sẽ ban phước cho nhà A-rôn.

13 H e will make good come to those who fear the Lord, both the small and the great.

Ngài sẽ ban phước cho những kẻ kính sợ Đức Giê-hô-va, Hoặc nhỏ hay lớn đều cũng vậy.

14 M ay the Lord make your numbers grow, both you and your children.

Nguyện Đức Giê-hô-va gia thêm phước Ngài Cho các ngươi và cho con cháu các ngươi.

15 M ay you be given good things by the Lord, the Maker of heaven and earth.

Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời đất, Đã ban phước cho các ngươi.

16 T he heavens belong to the Lord. But He has given the earth to the children of men.

Các từng trời thuộc về Đức Giê-hô-va; Nhưng Ngài đã ban đất cho con cái loài người.

17 T he dead do not praise the Lord. Neither do those who go down into the quiet place.

Kẻ chết hoặc kẻ xuống cõi nín lặng chẳng ngợi khen Đức Giê-hô-va.

18 B ut we will give honor and thanks to the Lord, now and forever. Praise the Lord!

Nhưng chúng tôi sẽ ngợi khen Đức Giê-hô-va, Từ bây giờ cho đến đời đời. Ha-lê-lu-gia!