1 L et honor be given to Your name and not to us, O Lord, not to us. Because You are loving and kind and faithful.
(113-9) Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 W hy should the nations say, “Where is their God now?”
(113-10) Для чего язычникам говорить: 'где же Бог их'?
3 B ut our God is in the heavens. He does whatever He wants to do.
(113-11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.
4 T heir gods are silver and gold, the work of human hands.
(113-12) А их идолы--серебро и золото, дело рук человеческих.
5 T hey have mouths but they cannot speak. They have eyes but they cannot see.
(113-13) Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 T hey have ears but they cannot hear. They have noses but they cannot smell.
(113-14) есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 T hey have hands but they cannot feel. They have feet but they cannot walk. They cannot make a sound come out of their mouths.
(113-15) есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 T hose who make them and trust them will be like them.
(113-16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 O Israel, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.
(113-17) Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 O house of Aaron, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.
(113-18) Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 Y ou who fear the Lord, trust in the Lord. He is their help and safe-covering.
(113-19) Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 T he Lord has remembered us and will make good come to us. He will make good come to the house of Israel. He will make good come to the house of Aaron.
(113-20) Господь помнит нас, благословляет, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 H e will make good come to those who fear the Lord, both the small and the great.
(113-21) благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 M ay the Lord make your numbers grow, both you and your children.
(113-22) Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 M ay you be given good things by the Lord, the Maker of heaven and earth.
(113-23) Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 T he heavens belong to the Lord. But He has given the earth to the children of men.
(113-24) Небо--небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 T he dead do not praise the Lord. Neither do those who go down into the quiet place.
(113-25) Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 B ut we will give honor and thanks to the Lord, now and forever. Praise the Lord!
(113-26) но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.