1 “ On that day a well of water will be opened for the family of David and for the people of Jerusalem to make them clean from their sin.
В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты.
2 “ On that day,” says the Lord of All, “I will destroy the names of the false gods from the land. They will no longer be remembered. And I will take away from the land those who tell what will happen in the future and the unclean spirit.
И будет в тот день, говорит Господь Саваоф, Я истреблю имена идолов с этой земли, и они не будут более упоминаемы, равно как лжепророков и нечистого духа удалю с земли.
3 I f anyone still tells what will happen in the future, his father and mother who gave birth to him will tell him, ‘You must not live, because you have lied in the name of the Lord.’ And his father and mother who gave birth to him will kill him when he speaks false words.
Тогда, если кто будет прорицать, то отец его и мать его, родившие его, скажут ему: тебе не должно жить, потому что ты ложь говоришь во имя Господа; и поразят его отец его и мать его, родившие его, когда он будет прорицать.
4 O n that day those who tell what will happen in the future will each be ashamed of his special dream when he speaks. He will not put on clothing made from hair to fool the people.
И будет в тот день, устыдятся такие прорицатели, каждый видения своего, когда будут прорицать, и не будут надевать на себя власяницы, чтобы обманывать.
5 B ut he will say, ‘I am not a man who speaks for God. I am a farmer. A man sold me as a servant when I was young.’
И каждый скажет: я не пророк, я земледелец, потому что некто сделал меня рабом от детства моего.
6 I f someone asks him, ‘What are these sores on your back?’ he will answer, ‘They are the sores I received in the house of my friends.’ The Shepherd Who Saves
Ему скажут: отчего же на руках у тебя рубцы? И он ответит: оттого, что меня били в доме любящих меня.
7 “ Wake up, O sword, against My shepherd and against the man who is close to Me,” says the Lord of All. “Kill the shepherd, and the sheep will go everywhere. And I will turn My hand against the little ones.
О, меч! поднимись на пастыря Моего и на ближнего Моего, говорит Господь Саваоф: порази пастыря, и рассеются овцы! И Я обращу руку Мою на малых.
8 I n the whole land,” says the Lord, “two-thirds will die, but one-third will be left alive.
И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней.
9 A nd I will bring the third part through the fire. I will make them pure like silver is made pure. I will test them as gold is tested. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The Lord is my God.’”
И введу эту третью часть в огонь, и расплавлю их, как плавят серебро, и очищу их, как очищают золото: они будут призывать имя Мое, и Я услышу их и скажу: 'это Мой народ', и они скажут: 'Господь--Бог мой!'