1 Timothy 4 ~ 1-е Тимофею 4

picture

1 T he Holy Spirit tells us in plain words that in the last days some people will turn away from the faith. They will listen to what is said about spirits and follow the teaching about demons.

Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,

2 T hose who teach this tell it as the truth when they know it is a lie. They do it so much that their own hearts no longer say it is wrong.

через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,

3 T hey will say, “Do not get married. Do not eat some kinds of food.” But God gave these things to Christians who know the truth. We are to thank God for them.

запрещающих вступать в брак употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.

4 E verything God made is good. We should not put anything aside if we can take it and thank God for it.

Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,

5 I t is made holy by the Word of God and prayer. Christians Are to Grow

потому что освящается словом Божиим и молитвою.

6 I f you keep telling these things to the Christians, you will be a good worker for Jesus Christ. You will feed your own soul on these words of faith and on this good teaching which you have followed.

Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.

7 H ave nothing to do with foolish stories old women tell. Keep yourself growing in God-like living.

Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,

8 G rowing strong in body is all right but growing in God-like living is more important. It will not only help you in this life now but in the next life also.

ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.

9 T hese words are true and they can be trusted.

Слово сие верно и всякого принятия достойно.

10 B ecause of this, we work hard and do our best because our hope is in the living God, the One Who would save all men. He saves those who believe in Him. Paul’s Helpful Words to Young Timothy

Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.

11 T ell people that this is what they must do.

Проповедуй сие и учи.

12 L et no one show little respect for you because you are young. Show other Christians how to live by your life. They should be able to follow you in the way you talk and in what you do. Show them how to live in faith and in love and in holy living.

Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.

13 U ntil I come, read and preach and teach the Word of God to the church.

Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.

14 B e sure to use the gift God gave you. The leaders saw this in you when they laid their hands on you and said what you should do.

Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.

15 T hink about all this. Work at it so everyone may see you are growing as a Christian.

О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.

16 W atch yourself how you act and what you teach. Stay true to what is right. If you do, you and those who hear you will be saved from the punishment of sin.

Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.