1 A nswer me when I call, O my God Who is right and good! You have made a way for me when I needed help. Be kind to me, and hear my prayer.
^^Начальнику хора. На струнных. Псалом Давида.^^ (4-2) Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
2 O sons of men, how long will you turn my honor into shame? How long will you love what is of no use, and run after lies?
(4-3) Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
3 K now that the Lord has set apart him who is God-like for Himself. The Lord hears when I call to Him.
(4-4) Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
4 S hake with anger and do not sin. When you are on your bed, look into your hearts and be quiet.
(4-5) Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
5 G ive the gifts that are right and good, and trust in the Lord.
(4-6) приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
6 M any are asking, “Who will show us any good?” Let the light of Your face shine on us, O Lord.
(4-7) Многие говорят: 'кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи!
7 Y ou have filled my heart with more happiness than they have when there is much grain and wine.
(4-8) Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
8 I will lie down and sleep in peace. O Lord, You alone keep me safe.
(4-9) Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.