1 R espóndeme cuando clamo, oh Dios de mi justicia. Cuando estaba en angustia, tú me hiciste ensanchar; Ten misericordia de mí, y oye mi oración.
^^Начальнику хора. На струнных. Псалом Давида.^^ (4-2) Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
2 H ijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? Selah
(4-3) Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
3 S abed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clamare.
(4-4) Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
4 T emblad, y no pequéis; Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
(4-5) Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
5 O freced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.
(4-6) приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
6 M uchos son los que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
(4-7) Многие говорят: 'кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи!
7 T ú diste alegría a mi corazón Mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
(4-8) Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
8 E n paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado.
(4-9) Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.