Proverbios 15 ~ Притчи 15

picture

1 L a blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor.

Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.

2 L a lengua de los sabios adornará la sabiduría; Mas la boca de los necios hablará sandeces.

Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.

3 L os ojos de Jehová están en todo lugar, Mirando a los malos y a los buenos.

На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.

4 L a lengua apacible es árbol de vida; Mas la perversidad de ella es quebrantamiento de espíritu.

Кроткий язык--древо жизни, но необузданный--сокрушение духа.

5 E l necio menosprecia el consejo de su padre; Mas el que guarda la corrección vendrá a ser prudente.

Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.

6 E n la casa del justo hay gran provisión; Pero turbación en las ganancias del impío.

В доме праведника--обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого--расстройство.

7 L a boca de los sabios esparce sabiduría; No así el corazón de los necios.

Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.

8 E l sacrificio de los impíos es abominación a Jehová; Mas la oración de los rectos es su gozo.

Жертва нечестивых--мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.

9 A bominación es a Jehová el camino del impío; Mas él ama al que sigue justicia.

Мерзость пред Господом--путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.

10 L a reconvención es molesta al que deja el camino; Y el que aborrece la corrección morirá.

Злое наказание--уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.

11 E l Seol y el Abadón están delante de Jehová;!! Cuánto más los corazones de los hombres!

Преисподняя и Аваддон пред Господом, тем более сердца сынов человеческих.

12 E l escarnecedor no ama al que le reprende, Ni se junta con los sabios.

Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.

13 E l corazón alegre hermosea el rostro; Mas por el dolor del corazón el espíritu se abate.

Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.

14 E l corazón entendido busca la sabiduría; Mas la boca de los necios se alimenta de necedades.

Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.

15 T odos los días del afligido son difíciles; Mas el de corazón contento tiene un banquete continuo.

Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.

16 M ejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.

Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.

17 M ejor es la comida de legumbres donde hay amor, Que de buey engordado donde hay odio.

Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.

18 E l hombre iracundo promueve contiendas; Mas el que tarda en airarse apacigua la rencilla.

Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.

19 E l camino del perezoso es como seto de espinos; Mas la vereda de los rectos, como una calzada.

Путь ленивого--как терновый плетень, а путь праведных--гладкий.

20 E l hijo sabio alegra al padre; Mas el hombre necio menosprecia a su madre.

Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.

21 L a necedad es alegría al falto de entendimiento; Mas el hombre entendido endereza sus pasos.

Глупость--радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.

22 L os pensamientos son frustrados donde no hay consejo; Mas en la multitud de consejeros se afirman.

Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.

23 E l hombre se alegra con la respuesta de su boca; Y la palabra a su tiempo,!! cuán buena es!

Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!

24 E l camino de la vida es hacia arriba al entendido, Para apartarse del Seol abajo.

Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.

25 J ehová asolará la casa de los soberbios; Pero afirmará la heredad de la viuda.

Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.

26 A bominación son a Jehová los pensamientos del malo; Mas las expresiones de los limpios son limpias.

Мерзость пред Господом--помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.

27 A lborota su casa el codicioso; Mas el que aborrece el soborno vivirá.

Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.

28 E l corazón del justo piensa para responder; Mas la boca de los impíos derrama malas cosas.

Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.

29 J ehová está lejos de los impíos; Pero él oye la oración de los justos.

Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.

30 L a luz de los ojos alegra el corazón, Y la buena nueva conforta los huesos.

Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.

31 E l oído que escucha las amonestaciones de la vida, Entre los sabios morará.

Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.

32 E l que tiene en poco la disciplina menosprecia su alma; Mas el que escucha la corrección tiene entendimiento.

Отвергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.

33 E l temor de Jehová es enseñanza de sabiduría; Y a la honra precede la humildad.

Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.