Proverbios 15 ~ Proverbs 15

picture

1 L a blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor.

A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

2 L a lengua de los sabios adornará la sabiduría; Mas la boca de los necios hablará sandeces.

The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.

3 L os ojos de Jehová están en todo lugar, Mirando a los malos y a los buenos.

Yahweh’s eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good.

4 L a lengua apacible es árbol de vida; Mas la perversidad de ella es quebrantamiento de espíritu.

A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.

5 E l necio menosprecia el consejo de su padre; Mas el que guarda la corrección vendrá a ser prudente.

A fool despises his father’s correction, but he who heeds reproof shows prudence.

6 E n la casa del justo hay gran provisión; Pero turbación en las ganancias del impío.

In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble.

7 L a boca de los sabios esparce sabiduría; No así el corazón de los necios.

The lips of the wise spread knowledge; not so with the heart of fools.

8 E l sacrificio de los impíos es abominación a Jehová; Mas la oración de los rectos es su gozo.

The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight.

9 A bominación es a Jehová el camino del impío; Mas él ama al que sigue justicia.

The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.

10 L a reconvención es molesta al que deja el camino; Y el que aborrece la corrección morirá.

There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die.

11 E l Seol y el Abadón están delante de Jehová;!! Cuánto más los corazones de los hombres!

Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men!

12 E l escarnecedor no ama al que le reprende, Ni se junta con los sabios.

A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.

13 E l corazón alegre hermosea el rostro; Mas por el dolor del corazón el espíritu se abate.

A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.

14 E l corazón entendido busca la sabiduría; Mas la boca de los necios se alimenta de necedades.

The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.

15 T odos los días del afligido son difíciles; Mas el de corazón contento tiene un banquete continuo.

All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.

16 M ejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.

Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble.

17 M ejor es la comida de legumbres donde hay amor, Que de buey engordado donde hay odio.

Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.

18 E l hombre iracundo promueve contiendas; Mas el que tarda en airarse apacigua la rencilla.

A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.

19 E l camino del perezoso es como seto de espinos; Mas la vereda de los rectos, como una calzada.

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

20 E l hijo sabio alegra al padre; Mas el hombre necio menosprecia a su madre.

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

21 L a necedad es alegría al falto de entendimiento; Mas el hombre entendido endereza sus pasos.

Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight.

22 L os pensamientos son frustrados donde no hay consejo; Mas en la multitud de consejeros se afirman.

Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established.

23 E l hombre se alegra con la respuesta de su boca; Y la palabra a su tiempo,!! cuán buena es!

Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!

24 E l camino de la vida es hacia arriba al entendido, Para apartarse del Seol abajo.

The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.

25 J ehová asolará la casa de los soberbios; Pero afirmará la heredad de la viuda.

Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact.

26 A bominación son a Jehová los pensamientos del malo; Mas las expresiones de los limpios son limpias.

Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.

27 A lborota su casa el codicioso; Mas el que aborrece el soborno vivirá.

He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.

28 E l corazón del justo piensa para responder; Mas la boca de los impíos derrama malas cosas.

The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.

29 J ehová está lejos de los impíos; Pero él oye la oración de los justos.

Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

30 L a luz de los ojos alegra el corazón, Y la buena nueva conforta los huesos.

The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones.

31 E l oído que escucha las amonestaciones de la vida, Entre los sabios morará.

The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise.

32 E l que tiene en poco la disciplina menosprecia su alma; Mas el que escucha la corrección tiene entendimiento.

He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding.

33 E l temor de Jehová es enseñanza de sabiduría; Y a la honra precede la humildad.

The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility.