Proverbios 2 ~ Proverbs 2

picture

1 H ijo mío, si recibieres mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,

My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;

2 H aciendo estar atento tu oído a la sabiduría; Si inclinares tu corazón a la prudencia,

So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;

3 S i clamares a la inteligencia, Y a la prudencia dieres tu voz;

Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;

4 S i como a la plata la buscares, Y la escudriñares como a tesoros,

If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:

5 E ntonces entenderás el temor de Jehová, Y hallarás el conocimiento de Dios.

then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.

6 P orque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.

For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.

7 E l provee de sana sabiduría a los rectos; Es escudo a los que caminan rectamente.

He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;

8 E s el que guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos.

that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.

9 E ntonces entenderás justicia, juicio Y equidad, y todo buen camino.

Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.

10 C uando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere grata a tu alma,

For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.

11 L a discreción te guardará; Te preservará la inteligencia,

Discretion will watch over you. Understanding will keep you,

12 P ara librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades,

to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;

13 Q ue dejan los caminos derechos, Para andar por sendas tenebrosas;

who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

14 Q ue se alegran haciendo el mal, Que se huelgan en las perversidades del vicio;

who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;

15 C uyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.

who are crooked in their ways, and wayward in their paths:

16 S erás librado de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras,

To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;

17 L a cual abandona al compañero de su juventud, Y se olvida del pacto de su Dios.

who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:

18 P or lo cual su casa está inclinada a la muerte, Y sus veredas hacia los muertos;

for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.

19 T odos los que a ella se lleguen, no volverán, Ni seguirán otra vez los senderos de la vida.

None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:

20 A sí andarás por el camino de los buenos, Y seguirás las veredas de los justos;

that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

21 P orque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella,

For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

22 M as los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.