Salmos 52 ~ Psalm 52

picture

1 ¿ Por qué te jactas de maldad, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.

Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.

2 A gravios maquina tu lengua; Como navaja afilada hace engaño.

Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.

3 A maste el mal más que el bien, La mentira más que la verdad. Selah

You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.

4 H as amado toda suerte de palabras perniciosas, Engañosa lengua.

You love all devouring words, you deceitful tongue.

5 P or tanto, Dios te destruirá para siempre; Te asolará y te arrancará de tu morada, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. Selah

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

6 V erán los justos, y temerán; Se reirán de él, diciendo:

The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,

7 H e aquí el hombre que no puso a Dios por su fortaleza, Sino que confió en la multitud de sus riquezas, Y se mantuvo en su maldad.

“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”

8 P ero yo estoy como olivo verde en la casa de Dios; En la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.

But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.

9 T e alabaré para siempre, porque lo has hecho así; Y esperaré en tu nombre, porque es bueno, delante de tus santos.

I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.