Oseas 6 ~ Hosea 6

picture

1 V enid y volvamos a Jehová; porque él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

“Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.

2 N os dará vida después de dos días; en el tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.

After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.

3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer a Jehová; como el alba está dispuesta su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.

Let us acknowledge Yahweh. Let us press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.”

4 ¿ Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La piedad vuestra es como nube de la mañana, y como el rocío de la madrugada, que se desvanece.

“Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.

5 P or esta causa los corté por medio de los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale.

Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.

6 P orque misericordia quiero, y no sacrificio, y conocimiento de Dios más que holocaustos.

For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

7 M as ellos, cual Adán, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí.

But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

8 G alaad, ciudad de hacedores de iniquidad, manchada de sangre.

Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.

9 Y como ladrones que esperan a algún hombre, así una compañía de sacerdotes mata en el camino hacia Siquem; así cometieron abominación.

As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder on the path toward Shechem, committing shameful crimes.

10 E n la casa de Israel he visto inmundicia; allí fornicó Efraín, y se contaminó Israel.

In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.

11 P ara ti también, oh Judá, está preparada una siega, cuando yo haga volver el cautiverio de mi pueblo.

“Also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.