1 R espondió Job, y dijo:
Then Job answered,
2 ¿ En qué ayudaste al que no tiene poder? ¿Cómo has amparado al brazo sin fuerza?
“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3 ¿ En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y qué plenitud de inteligencia has dado a conocer?
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 ¿ A quién has anunciado palabras, Y de quién es el espíritu que de ti procede?
To whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?
5 L as sombras tiemblan en lo profundo, Los mares y cuanto en ellos mora.
“The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 E l Seol está descubierto delante de él, y el Abadón no tiene cobertura.
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
7 E l extiende el norte sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 A ta las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 E l encubre la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 P uso límite a la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 L as columnas del cielo tiemblan, Y se espantan a su reprensión.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 E l agita el mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la arrogancia suya.
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 S u espíritu adornó los cielos; Su mano creó la serpiente tortuosa.
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 H e aquí, estas cosas son sólo los bordes de sus caminos;!! Y cuán leve es el susurro que hemos oído de él! Pero el trueno de su poder, ¿quién lo puede comprender?
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”