1 Ч то хвалишься злодейством, сильный? Весь день со мной милость Божья!
Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
2 Т вой язык замышляет гибель; он подобен отточенной бритве, о коварный.
Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
3 З ло ты любишь больше добра, и ложь сильнее, чем слова правды. Пауза
You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
4 Т ы любишь гибельные слова и язык вероломный.
You love all devouring words, you deceitful tongue.
5 Н о Бог погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
6 У видят праведники и устрашатся, посмеются над ним, говоря:
The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
7 « Вот человек, который не сделал Бога своей крепостью, а верил в свои сокровища и укреплялся, уничтожая других! »
“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
8 А я подобен маслине, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки.
But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
9 Б уду славить Тебя вовек за сделанное Тобой. Перед Твоими верными я буду уповать на Твое Имя, потому что оно прекрасно.
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.